close
Poets, if they're genuine, must also keep repeating "I don't know."
詩人──真正的詩人──必須不斷地說「我不知道」。
在字斟句酌的詩的語言裡,沒有任何事物是尋常或正常的──任何一個石頭及其上方的任何一朵雲;任何一個白日以及接續而來的任何一個夜晚;尤其是任何一種存在,這世界上任何一個人的存在。
In the language of poetry, where every word is weighed, nothing is usual or normal──Not a single stone and not a single cloud above it. Not a single day and not a single night after it. And above all, not a single existence, not anyone's existence in this world.
無論我們如何看待這個世界──它總是令人驚異的。
whatever else we might think of this world - it is astonishing.
以上摘自這個網誌
全站熱搜